To dub or not to dub: is that the question?
In movies, dubbing plays an important role and serves several functions. Here are some of the reasons why dubbing is used in movies:
1. Widening the audience: One of the main reasons for using dubbing is to expand the audience of the film. Translation into different languages allows the film to reach people who do not speak the language of the original version. This helps attract more viewers and make the film more accessible to the general public.
2. Better understanding of the plot: In order for the audience to fully understand the plot and dialogues, it is necessary to be able to hear them in their own language. Dubbing allows viewers to avoid the gap in understanding the movies and become fully immersed in its story.
3. Cultural Adaptation: Dubbing a film into the language and culture of the country where it will be shown helps audiences better understand references, cultural quirks, jokes and asides that may be lost in the original. This makes the movie more attractive and understandable to local audiences.
4. High Quality Voice Acting: Professional voice actors provide high quality sound and convey the emotions and intonations of the original actors. This allows you to preserve the spirit and atmosphere of the film created by the director and actors, and convey them to the audience as accurately as possible.
5. Eliminate Language Barriers: For viewers who do not speak the original language, dubbing removes the language barrier when watching a film. This allows you to enjoy the full cinematic experience without the distraction of reading subtitles.
While dubbing has its benefits, it also raises discussions and debates regarding preserving the original acting and capturing the nuances of the original. However, despite these controversies, dubbing is an integral part of the film industry and continues to serve as a means of distributing films throughout the world.